Машинный перевод Яндекса стал доступен в Википедии

 

«А раз переводить будет проще, в „Википедии“ должно появиться больше интересных переводных статей», — поведали в «Яндексе». Основной массив работ по переводу англоязычных статей на российский можно возложить на машину, а потом исправить неудачные места и внести правки в текст. Упрощение возможностей перевода призвано увеличить количество русскоязычных статей, переведенных с английских источников. Как сообщается, Википедия абсолютно бесплатно сказала права Яндекс на собственный APIпереводчик.

 

API «Яндекс.Переводчика» — программный интерфейс для доступа к онлайн-сервису машинного перевода «Яндекса». Новые языковые возможности будут добавлены по мере развития сервиса.

Функция переводчика «Яндекса» интегрирована в «Википедию» через API Переводчика. Он поддерживает не менее 60 языков и умеет переводить отдельные слова и целые тексты. При помощи API машинный перевод Яндекса можно встраивать в мобильные приложения, веб-сервисы и компьютерные программы. «В частности, его используют LinguaLeo и Массачусетский технологический институт», — проинформировали в интернет-компании.

Прочитайте также  В Московском зоопарке в первый раз за 40 лет появится бегемот

Машинный перевод Яндекса стал доступен в Википедии

 

В нашем Telegram‑канале вы найдёте новости о непознанном, НЛО, мистике, научных открытиях, неизвестных исторических фактах. Подписывайтесь, чтобы ничего не пропустить.
Поделитесь в вашей соцсети👇

Похожие статьи


ДРУГИЕ НОВОСТИ
 

 

Добавить комментарий